找出版社出版的著作中,有自己編寫出版的著作,還有翻譯國外的著作。當選擇后者時,一定要理清楚具體的流程,以免中途夭折或者帶來更多的麻煩。關于出版專著譯著流程和費用,如下介紹。
出版專著譯著流程
第一步:授權
翻譯并出版國外著作,必須獲得原作者的授權,否則翻譯了,也沒有出版的資格,貿然出版會涉及到侵權,帶來嚴重的后果。若作者想要翻譯某本著作,原作者不授權,就需要及時更換其他的著作。
第二步:翻譯
作者獲得授權后,就要對該本國外著作進行翻譯,翻譯后的著作,既要尊重原作品,也要符合本國出版條例要求。著急出版的朋友,要加快翻譯的進度,有必要時,需要合著出版。
第三步:出版方式
翻譯完成的著作要安排出版,必須要確定出版方式,從而確定出版的渠道。對于有賺錢潛力的著作,適合選擇公費出版,通常由作者直接匹配聯系出版社。對于沒有賺錢潛力的著作,適合選擇自費出版,通常需要作者先與專業的出版公司合作,再去匹配聯系出版社。另外,作者要了解出版著作需要什么費用,自費出版時由作者承擔。
第四步:選題申報
出版社對投稿的專著譯著進行選題審核,符合本社選題范圍的給予通過,并給出合理的修改意見。
第五步:三審三校
出版社編輯對投稿的譯著內容進行審校,通過審核的專著才能夠出版。
第六步:申請書號
實名向出版社申請書號,獲得出版的批準號。
第八步:設計排版和印刷出版
設計譯著的封面和版面,確定印刷標準,找印刷廠印刷。
出版譯著專著的費用
找出版社出版專著譯著,可能是免費出版,也可能是付費出版。由于免費出版門檻高,大多數獨著只能自費出版。那么,出版譯著專著需要多少錢?
出版專著譯著的費用,通常包括編審費、書號費、設計排版費和印刷費用。這幾項收費,與不同的影響因素有關,導致出版專著的實際情況不同,費用有差異。
編審費,與專著譯著的字數有關,字數越多,編審費越多。一般獨著的編審費大概在幾千元左右。具體要根據獨著的字數以及出版社收費標準計算。
書號費,與專著譯著申請書號的類型,以及選擇的出版社有關。一般來說,出版社等級越高,書號的定價會越高。而出版社適合出版獨著的書號,也不止一個類型,常見的是單書號。一個單書號費用大概在萬元以上。
設計排版費,是設計專著譯著封面和版面的費用,設計要求越高,收費越高,一般也在幾千元左右。
印刷出版費,是印刷出版過程中要支付的費用,與印刷標準和印刷數量有關,標準越高,數量越多,收費越高。一般大概在幾千元左右。
出版專著譯著的費用,大概就是以上收費之和,常見的是幾萬元左右。若是作者有更高的要求,費用會更高。若您有出版的需求,可以找我們匹配出版社,了解具體的收費。